Ravasz László
1882-1975

Ravasz László a kolozsvári teológia professzora, az Erdélyi Református Egyházkerület főjegyzője, a Budapest-Kálvin téri Egyházközség református lelkésze, a Dunamelléki Református Egyházkerület püspöke, a református konvent elnöke, hivatalból a Felső Ház tagja, az MTA tagja, közben másodelnöke is, folyóiratok szerkesztője, könyvek szerzője, a magyar reformátusság gazdagon megáldott és kiemelkedő egyénisége.

Ravasz László a trianoni összeomlás után került át Budapestre, ahol a Kálvin téri református gyülekezet lelkipásztora lett, illetve a Dunamelléki Református Egyházkerület püspökévé választották. A püspöki hivatalból a második világháborút követően 1948-ban, Kálvin téri lelkipásztori hivatalából pedig 1953-ban távozott. 1956. október 31-én újra Budapesten találja magát leányfalui „száműzetését” követően, ahol a forradalom leverését követően 1957 húsvétjáig ismét a Kálvin téren hirdethette Isten igéjét és viselte a püspöki hivatalt.

A kálvin-téri szószékról elhangzó igehirdetései egész Budapest területéről vonzották a hallgatókat, sőt a fáma szerint még a színművészeti növendékeket is a Kálvin térre irányították, hogy ismerkedjenek a korabeli hatásos szónoki beszéd szerkezetével és jelenségével. Rádiós igehirdetésein keresztül az egész ország ismerte és szerette szolgálatait. Igehirdetései és beszédei számos kötetben kiadásra kerültek, melyeknek teológiai relevanciája ma megállja a helyét. Csaknem száz éve született igehirdetései ma is lelki táplálékot jelentenek az ige tiszta üzenetére vágyó lelkeknek, illetve követhető példát adnak a gyakorló prédikátorok és az arra készülő teológushallgatók elé is.

A prédikáláson túl Ravasz László szívügye volt még az egyház missziója és spiritualitása, amelyért lelkipásztorként és egyházkormányzóként is megtett minden tőle telhetőt.

Ravasz László könyvei

YouTube import engedélyezett
Nem

Krisztus a mienk, mi a Krisztuséi

Ez az Íge olyan tanítást rejt magában, melyet eddigelé minden keresztyén egyház másképpen magyarázott. Ez az Íge volt a meghasonlás és eltérés gyökere és mutatója. De most ne lefele haladjunk, amely egyre távolabb visz egymástól: felfele haladjunk, amely egyre távolabb visz egymástól: felfele haladjunk, hogy egyre közelebb érjünk egymáshoz. Vegyük észre, hogy ez az Íge, amely minden megkülönbözésnek forrása: csodálatos egységnek is a záloga. Olyan dolgok vannak benne, amelyeket minden keresztyén egyház fundámentomos igazságnak vall s minden keresztyén ember hitében, mint lényeges alkotó elem, feltalálható. Először az a csodálatos igazság, hogy Krisztus a mienk. Vallhatunk róla, az Atyához, az egyházhoz való viszonyáról sok minden eltérő dogmát: tény az, hogy Ő nem magáért, nem az Atyáért, hanem érettünk van. Miénk lett, mint a kenyér, hogy éljünk vele. A kalász nem dísznövény, nem is herbariumért, növénykertekért terem, hanem azért, hogy kenyér legyen belőle s éhes emberek éljenek vele. Krisztus a mienk! Testté létele és megtöretése a legnagyobb áldozat, a legnagyobb ajándék, arra való, hogy a sok éhes, beteg, síró ember, egy halódó világ éljen vele. Krisztus az enyém! Akárminek nevezem: érdeme, ereje, lényege Őmaga: Az enyém. De nem úgy, hogy én feléljem, elpusztítsam, fogyasszam és felemésszem, mint ahogy teszem azt a kenyérrel, borral, az egész látható világgal, hanem úgy, hogy én hozzáalakuljak, az ő természetére átváltozzam. Mert én az Övé vagyok. Tulajdona, eszköze, öröksége, nyeresége. Ez a második nagy misztérium: hogyan leszek olyan mint Ő? Miként alakulok át az Ő képére? Hogyan megy végbe az én atlényegülésem: leszek-e Krisztus teste?
Krisztus mindenkié. Mindenki a Krisztusé, ez a vasárnapi iskola evangéliomhirdető és nevelő munkájának foglalata. Hittel fogadjuk Őt be, hit által váljunk tulajdonává. Jertek, próbáljuk, növeljük és pecsételjük meg ezt a hitünket.

Alapige
1Kor 11,23-29
Alapige
Mert én az Úrtól vettem, a mit néktek előtökbe is adtam: hogy az Úr Jézus azon az éjszakán, melyen elárultaték, vette a kenyeret. És hálákat adván, megtörte és ezt mondotta: Vegyétek, egyétek! Ez az én testem, mely ti érettetek megtöretik; ezt cselekedjétek az én emlékezetemre. Hasonlatosképen a pohárt is vette, minekutána vacsorált volna, ezt mondván: E pohár amaz új testamentom az én vérem által; ezt cselekedjétek, valamennyiszer isszátok az én emlékezetemre. Mert valamennyiszer eszitek e kenyeret és isszátok e pohárt, az Úrnak halálát hirdessétek, a míg eljövend. Azért a ki méltatlanul eszi e kenyeret, vagy issza az Úrnak poharát, vétkezik az Úr teste és vére ellen. Próbálja meg azért az ember magát, és úgy egyék abból a kenyérből, és úgy igyék abból a pohárból, Mert a ki méltatlanul eszik és iszik, ítéletet eszik és iszik magának, mivelhogy nem becsüli meg az Úrnak testét.
Prédikátor
Dátum típusa
Pontos

Tegnap és ma és mindörökre.

Csak a tegnap volt. Még láttuk kemény arcát, határozott mozdulatait, hallottuk lágy hangját. Maga volt az erély, a komoly, őszinte vélemény, egy ember, akivel mindenki tisztában volt; tudás, amely biztos, megokolt, tárgyilagos és szilárd vala; szó, amely tele volt igazmondással és házat lehetett rá építeni; jellem, mely külső érdessége mellett színaranyból önteték; barát, aminőt nem nyernek királyok sem és nem veszít el senki, akinek szívében szeretet él.
Jaj, hogy már a tegnapé. Elment olyan hirtelen és olyan örökre, mint a tegnapi nap. Emléke egy megkezdett lap a magyar történetírás irodalmában; félbeszakított fejezet a magyar szellemi élet fejlődésében; viduló, megszakadt ének egy boldogságáért küzdő asszonyi szívben és üres név egy kis árva ajakán, aki nem fogja érezni az apai csók mézét.
ö már a tegnapé. De Jézus Krisztus ura a tegnapnak is. ő tegnap is volt, s ő a Zsinka Ferencé is volt. Diákkorában ismerte meg a fiatal férfilelkek Urát és barátját és átadta neki a szívét. Kevés szívet adtak komolyabban, határozottabban át Krisztusnak, mint az ő szívét. Kevés szív vett mélyebb, rejtettebb örömet, keményebb engedelmességet, nagyobb fegyelmet, több békét és több jellemet, mint az ő szive. Alázatossága és önérzete, szolgálata és ösztökélő ereje Tőle származott. Úgy állt a vártán, mintha lövészárokban feszülne figyelme, izma. A jellem misszionáriusa volt, helyét betöltő, környezetét mozgató dinamika. Úgy született, hogy hirtelen is meghalhasson és ne maradjon utána elintézetlen ügy.
Jézus volt az ő Ura: mindig készen tartotta, mindig a távolból várta, s ennek bizonyságaképpen hirtelen távozott hozzá.
Már a tegnapé; de a tegnapban Jézusé. S most itt van a Ma. Reánk zuhant fájdalmával, hogy az omladékok közül alig tudunk lélekzethez jutni. Mi lesz az ő kicsiny, megpróbált családjával? Mi lesz azzal az üggyel, zászlóval, amelyet ő szolgált? Mennyire égeti a lelkünket az a tény, hogy ő nincs! Mit feleljünk a kérdésekre, amelyek kísérteni járnak: miért kellett ifjan összeomlania, hol van a jutalma annyi hűségnek, győzelme olyan igaz küzdelmeknek? Miért kellett megnyílt kapuk küszöbén esni el, miért kellett könnyes magvetés után az aratás öröme nélkül eltávoznia?
Jézus Krisztus ma is ugyanaz, aki tegnap volt, nekünk is az a Krisztusunk, aki neki volt. Ma is, most is Krisztus, s ráteszi kezét egy lehajtott hitvesi főre. Ma is, most is Krisztus, s ölébe vesz egy halvány kis leánykát, hogy megáldja. Ma is, most is Krisztus, s lehellete megmozdítja lecsukódott zászlóinkat. Ma is, most is Krisztus, s az 0 barátsága felcseréli a halott barátokat, mint ahogy a tavasz felcseréli a jégvirágot muskátlival.
Ma is, itt is ugyanaz.
És mindörökre ugyanaz marad. Ez az örökéletnek a nagy kezessége, a viszontlátásnak záloga. Ez a vigasztalás végső és örök forrása: Eljövök és magamhoz veszlek titeket, hogy ahol én vagyok, ti is ott legyetek. (Ján. 14,3.)
Jézus Krisztus tegnap és ma és mindörökre ugyanaz

Alapige
Zsid 13,8
Alapige
Jézus Krisztus tegnap és ma és örökké ugyanaz.
Prédikátor
Dátum típusa
Pontos

Ne a láthatóra, hanem a láthatatlanra nézzünk.

Hatalmasméretű, komor gyász ünnepi vonalai fogadnak és vesznek körül a kálvinista Genfben. Ez a csodálatos templom, amelynél nagyobbat, fönségesebb nyugalmát és megkapóbb történelmi erejűt keveset ismer a református világ, színültig tele van egyetlenegy név, egyetlenegy élet emlékezetével, egyetlen néma koporsó beszédével. A legnagyobb magyar egyházkerület, az egész magyar református egyház és ezt az egyházat megbecsülni tudó ország minden gondolata és minden hű fia lélekben vagy testben itt van velünk. Gróf Degenfeld Józsefet temetjük, az ország egyik legelőkelőbb családjának széniorát, a magyar református egyház első világi szolgáját, jelenkori történelmünk egyik büszke, mohos, egyszerű, fönséges vonalú kidőlt oszlopát. Úgy érezzük, hogy mi itt mindnyájan, ez a templom, ez a gyülekezet, az ős kollégium, Debrecen városa, a Tiszántúl és Magyarország minden református gyülekezete és minden református iskolája ma odaáll beláthatatlan rőzsehalomnak hogy kigyúljon rajta és belevilágítson messze éjszakába felhőkbe harapó lángja egyetlen egy nagy áldozati tűznek, amelyben Degenfeld József neve, emléke, életének és halálának tanulsága lángol.
És én mégis elterelem figyelmeteket ezekről a külső dolgokról és tanítlak titeket arra, amit alapígénk javall: Ne a láthatókra, hanem a láthatatlanra nézzünk. E látás volt nekünk legnagyobb kiváltságunk és legfőbb hivatásunk. Abban éltünk és addig élünk, amíg hívek vagyunk a reformáció legbensőbb természetéhez és programmjához: látható mögött és fölött meglátjuk a láthatatlant. Ez volt a mi nagy történelmi kockázatunk, sokszor szomorú, de mindig dicsőséges kiváltságunk: láthatatlan dolgokért odaadtuk a láthatókat, remegő kezünk eltolta magától a megfoghatókat, hogy átkarolhassuk és boldogan birtokolhassuk a láthatatlant. Jertek, vállaljuk ezt a nagy kockázatot ma is, és református hívőkhöz méltóan éljük át a hit kockázatát és nyerjük el a hit bizonyságtételét. Ne a láthatókra nézzünk, hanem a láthatatlanra.
1. Degenfeld József idegen származású magyar főúr volt. Valamelyik őse 1200 körül építette sasfészkét Németország egyik sziklacsúcsán. Alatta harsogva fut örökzúgású hegyi patak, ahová alig ér fel az ősnémet erdő elaprósodott elő-csapata: a sárgavirágú som. Sasok telepednek e csúcsra hallgatagon, mint az örökkévalóság gondolatai a történelmek hegytetőire. Attól kezdve, hogy reformáció van a világon, ez a család protestáns volt. Szembeállott császárokkal és fejedelmekkel, lett üldözött vad, de várának ólomkarikás ablakain át öreg Bibliákra szűrődött a fény és a hallgatag boltok között ősi zsoltárok zengettek. Nem volt németebb, nem volt protestánsabb család a Degenfeld Schonburgnál. Németsége és protestantizmusa sors, átöröklés, véralkat, történelmi végzet és történelmi kiváltság volt számára. Halottunk nagyapja került Magyarországra. Körülvette egy láthatatlan erő, a magyar lélek formáló ereje, amely benne él e földön fűben és fában, tárgyakban és lélekben. Küzdött-e ellene vagy nem, ma már nem tudom. De a láthatatlan erősebb volt, mint a látható s az unoka már vérbeli magyarrá lőn, akinek hallgatag, határozott, kemény természete, világtól elzárt belső embere magyarabb lőn az Árpáddal bejött hadnagyok ivadékainál. Milyen mélyen, milyen némán szerette ezt a földet s elvesztése micsoda fájdalmat okozott néki! Létének gyökereit támadta meg, élete törzsét hosszában nyilalta át, mohos, kérges, görcsös külseje alatt legnagyobb kínként fájt benne a legnagyobb magyarság. Életfájának apró, halvány leveleit gyötrődött mosolyok avarjaképpen hullatta alá, amint magányos helyén zúgatta a történelem szele. Keressük meg e ravatalnál a magyar élet, a magyar igazság és a magyar fájdalom láthatatlan erőit és hitünk karolja át és ajkunk csókolja meg. Nevezzék suhanó árnyéknak, költői ábrándnak azok, akik nem értenek minket, nekünk fájó örök valóság, szent hegy, ahova megérkezünk, mint csalódott, kifosztott Grál-lovagok, hogy rejtett kincsünket megtaláljuk, véres koronákkal megkoronáztassunk. Degenfeld-Schonburg gróf idegen neve mögött találjuk meg és köszöntsük a vérünkből való vért, a lelkünkből való lelket, a magyar faj hódító erejét.
2. Ő volt ennek az országnak egyik leggazdagabb főura. Vérébe átömlött Magyarország legelőkelőbb családjainak vére, gyermekálmaiba saját erdei zúgtak, kenyerét beláthatatlan búzaföldei termették, borát saját szőlőskertjének tőkéiről szűrte. Váltott lovai órák hosszáig vágtattak vele egyik majorjától a másikig s nem volt olyan tartománya ez országnak, ahol ő ne lett volna birtokos. De az ország egyik leggazdagabb főura az ország legegyszerűbb embere volt. Tudott bővölködni és szűkölködni, ismerős volt a jóllakással és az éhezéssel. Családi ékszereivel beboríthatta volna magát és úgy öltözködött és járt-kelt közöttünk, mint egy magyar falusi pap. Dominiumainak első tisztviselője volt, aki többet dolgozott mint akármelyik alkalmazottja és mindannyinál kevesebbet élvezett. Egyszerűsége nem cinizmus volt, nem is stoicizmus, hanem láthatatlan erő: a magyar kálvinista puritánizmus. Láthatatlan, magasrendű, belső életstílus, amelyik egy mély lelki vonást árult el. Úr akart lenni az anyagi javak fölött, nem akart rabul esni e világ hiúságainak, idegen volt tőle e világ minden szépsége és csábítása, felette állott gazdagságnak és ezért felette állhatott a szegénységnek is. Meglátta azt, ami az Isten világában legelőkelőbb : a zarándokember egyszerűségét. Meglátta azt, hogy Isten a lelket nézi s ezért embernek lenni a legnagyobb méltóság, a jellem belső erői egyetlen ékesség és legmagasabb kitüntetés. Olyan hadvezér akart lenni, akit nem formaruhájáról ismernek fel, hanem erejéről, gondolkozásáról, hadvezéri lelkületéről és hadvezéri tényeiről. Nem szerette a rendjeleket, belső, lelki valóságra nézett, a léleknek ezt a belső puritánságát, kálvinista egyszerűséget, ezt a láthatatlan királyi köntöst fedezzük fel rajta és hódoljunk neki.
De egyszerűségében is ne a láthatóra, hanem a láthatatlanra nézzünk. Minden egyszerűsége és igénytelensége mellett is ki ne ismerte volna fel benne a nagy urat, a vezért? Kálvin mondja az Institutióban,* [* Institutio 1559. II. 3:4.] hogy a királyok fiai bizonyára valami kiváló jeggyel megkülönböztetve születnek, mivel Isten az emberi nemen segíteni akarván, gyakran felruházza hősi természettel azokat, akiket uralomra rendelt. Alig van ember, akiben annyi méltóságérzet lett volna, mint Magyarország legegyszerűbb emberében. Ki mert volna vele pajtáskodni, ki merte volna neki a legelső embereknek kijáró tiszteletet meg nem adni? Ki érezte valaha azt, hogy egyszerű külseje és egyszerű életmódja kárára van annak a tekintélynek, annak a méltóságnak, amit egyénisége és hivatali állása hordozott? Rangrejlő külsején átvilágított a láthatatlan belső érték: előkelő vezéri személyiségnek tiszteletet parancsoló méltósága és ereje. Mi volt ebben a férfiúban, hogy mindenki felállt, előtte, mindenki tisztelettel vette körül és mindenki meghajolt előtte? Az a láthatatlan jegy, amelyre Kálvin céloz, belső emberének nagyúri volta, az igazi úr, aki szellemi és erkölcsi erejénél fogva fölötte áll környezetének, akármilyen környezetbe kerül is.
3. Ha közelebbről nézzük belső emberét, különös élességgel látjuk rajta egyéniségének parancsoló s uralomgyakorló természetét. Késő öregségéig vasbottal sétált, valahogy ez talált, az egyéniségéhez. Szerette a vasnak keménységét, súlyát, erejét és hidegségét, mert kemény, súlyos, erős és hideg volt: vasból való volt a keze is. Késő öregségében sokszor kedvesen beszélt arról, hogy virágjában milyen keménykezű ember volt. Szerette megfogni a gyeplőt, szerette négyesfogatát maga hajtani; minél keményebb akaratot tört le, minél erősebb szenvedélyek felett uralkodott, annál inkább nőtt biztonsága és ereje. Próbálta volna őt akár erőszak, akár hízelgő mosoly, akár agyafúrt csel kimozdítani vagy megtéríteni! Akarata acélpályán robogott előre s jaj volt annak, aki előle nem tért ki. Akár mint főispán, akár mint főgondnok, családfő vagy gazda, ő parancsolt, neki volt akarata, neki volt terve. Lassan, biztosan határozott, kivitelben mérhetetlenül szívós volt, nem kereste, de nem kerülte az összeütközéseket, s a végén mindig ő került ki győztesen. Érzelmi mozzanatokat sohasem engedett szóhoz jutni, hideg fővel, biztos szemmel, erős kézzel vezetett minden hajót, amelynek kormányosa volt. Egész egyéniségét dobta mindig a mérlegre. Elhatározásai lelkiismerete mélyéről támadtak és elhatározása mindig megmaradt, si fractus illabitur orbis. Hatalmas kezével belenyúlt a darázsfészekbe, szétválasztott fagyos jégkoloncokat, s mint egy új Mucius Scaevola belemarkolt az égő parázsba is. Sohasem ejtett el semmit, amit egyszer megfogott, és mindig megragadta azt, amit meg kellett fognia. De ebben a parancsoló kemény természetében ott tündöklik láthatatlanul a szép magyar és kálvinista vonása: a törvénytisztelet. Autokrata volt, az autonómia keretei között és szabályai szerint. A törvény eszköz volt neki, amellyel a felsőbb akaratot úgy hajtotta végre, mintha saját kényúri akarata volna. De a törvény határ volt neki, amelyen túl sohasem ment, még ha belső világa összeroppant is. Jaj volt annak, aki szembekerült vele, mikor ő a törvény alapján állott, de nincs az a bűvkör vagy menedékvár, amelyik jobban megvédett volna bármely menekülőt, mint aki vele szemben a törvény alapjára helyezkedett. Törvénytiszteletből származott ereje, de törvénytiszteletből származtak életének korlátjai is. Törvénnyel fegyelmezett másokat, és a törvénnyel fegyelmezte önmagát — talán még jobban. Kormányzásában, magatartásában megtalálta a jogrend, az egyetemes törvényesség, a kialakult és tételes közakarat láthatatlan erőit, s mint egy római praetor, oly biztosan mozgott közöttük. Közéleti, vezéri stílusa a pátriárkális elemet átdolgozta és kialakította a jogi közösség eszményi keretei között. A nagy tiszántúli kerületnek, azután a magyar református egyháznak igazgatásában oroszlánrésze van. Ezt a sokfelé tagolt s minden tagjában más-más lélekkel bíró nagy testet az ő akarata hálózta be mozgató pályákkal és ő parancsolt idegdúcainak. Egyéni stílusa így lett magyarrá és egyben antikká. Az ő tarsolyában is volt néhány sárga pergament levél, amelyet Werbőczy írt és egyenesen neki írt, a magyar jogéletnek egy pár tépett testámentom-levele, amelyre minden nagy magyar kormányzónak és bírónak élete művét vissza lehet vezetni, mint a templomok stílusát arra az okmányra, amelyet fundámentomába az alapkő letételekor elhelyeztek. Szép, nagyívű, magyar egyházi vonatkozásban szinte páratlan jogfejlesztő és jogalkalmazó pályafutásában lássuk meg ezt a láthatatlan királyi okmányt, amelyen a magyar nemzeti szellem pecsétje ég és a magyar történelem áldása terjeng, mint illatos füst hideg szegeletköveken.
4. Úgy érzem, hogy az eddig felfejtett szálak maguktól keresik a találkozást és új díszítménybe szövődnek. Ezért kell most egyéniségét a maga egészében tekintenem. Degenfeld József életének és művének láthatatlan vonalai egybeszövődve mutatják nekem a református embert, aki ezen a földön mindenkinél jobb magyar, tündöklőbben puritán, méltóságos és Isten előtt hódoló, erős és törvénytisztelő, más szóval mondva el, Isten kezében magát eszköznek érző, aki szabad ettől a világtól, mert útjai fölött Isten eleveelrendelése határoz. Innen, az eleveelrendelés mélységeiből érkezik meg minden igazi református magyar ember. Egyedül Istentől fél, egyedül neki számol. Végigmegy a világon, örök idegenségben, de örök határozottságban. Zarándokember, aki átvonul e földi világ szépségei, árnyékai, kísértései és csalódásai között. Nem tér le, nem kapkod, nem siet és nem támolyog. Mindig egyenletes, mindig céltudatos, sohasem ötletszerű. Az isteni eszköz nem lehet játékszer, nem is öncél. Nem mulatságból él, de nem is támaszkodik a véletlenekre. Nincs benne semmi az élet rablólovagjából vagy kéjutazóiból. Zarándok, akinek céljai vannak, minden akadálytól erősebb lesz, minden próba áldás, minden lépés a cél megközelítése. Nem a siker, nem a győzelem, nem a nyereség vezeti, hanem hogy elvégezzen egy küldetést. A sikerért Istené a dicsőség, próbában, akadályban tőle jő az erő, bukásból, áldozatból ügyére térül előmenetel. Árva, zordon lelkét elborítja a tűnő világ örök szomorúsága, de e bánat fekete hamuján átalizzik isteni küldetésének égi lángja. így jött közénk Degenfeld József fiatalon, ifjúsága, ereje teljében. Így járt közöttünk egyszerű nagyságában, örök ismeretlenségében, magába zárkózottságában, küldetésének tiszteletet parancsoló erejével és jegyével. így megy el tőlünk túl a kivételes véghatárként említett zsoltáros életkoron, fehér hajjal, görnyedt háttal, hosszú, csendes léptekkel, mint egy útrakelt kőszobor. Távozó alakjára ráhinthetjük köszöntésünk rózsaleveleit, eltűnő alakja után szórhatjuk a hála és elismerés babérágait, ő vissza sem néz, a megtett kötelesség zord, de kiengesztelő fenségével tűnik el egyre növekvő alakja az örökkévalóság kárpitjai megett. Hallgatagon nézünk utána és neve legyen hálaadás, példája fogalom, emléke szívünkben égő fényírás, ez illik azokhoz az emberekhez, akik Isten megtestesült gondolataiképpen mennek át közöttünk.
5. De Degenfeld József nemcsak magyar református ember, hanem magyar református egyházi ember is volt. Nem lehet az ő nevét úgy említeni, hogy ne gondoljunk a magyar református egyházra és ne említtessék a magyar református egyház neve a nélkül, hogy hű szívek az ő nevére ne emlékezzenek. Ez a magyar református egyház nem egy világtörténelmi véletlennek, félreértésnek, nem egy nem kívánatos kilengésnek ideig-óráig tartó eredménye. Ez a magyar református egyház Istennek terve, véres és dicsőséges intézménye arra, hogy ezen a földön a Krisztus királysága alapot vegyen, meggyökerezzék. Fölséges módszer Isten kezében arra, hogy a magyar nemzetből csodálatos erőket termeljen ki, alvó dicsőségeket és szépségeket ébresszen fel, szüntelen alkalom arra, hogy ezt a magyar népet bensőbbé, keményebbé, hívőbbé, lelkesebbé tegye. Jókedvének nagy ajándéka, amellyel ezt a népet itt ölébe veszi, térdére ülteti, lábai előtt szemével tanácsolja, gondolataival neveli és ezt a véres, nagyszerű magyar történelmet átszövi szent keze titkos jegyével.
A Degenfeld József élete is aranyszálú drága kép a magyar történelem csodálatos szőnyegén. Egy a sok közül, de nekünk az, amely ennek az emberöltőnek nagyon sokat beszél. Ennek a képnek aranyszála átszövődik minden falusi iskolán, minden presbyteriumán, gimnáziumokon és főiskolákon, egybetartja és megszabja a debreceni egyetem belső alkatát és szála úgy vész el az örökkévalóságban, amint az örökkévalóságból érkezett. Most ott állunk, ahol szemünk elől eltűnt ez a szál. Ne azon sírjunk, hogy elmetszetett, hálával áldozzunk azért, hogy ideérkezett és történelmünkön átszövődött. Felejtsük el mindazt, ami egyéniségéből földi és emberi volt. Maradjon a mienk örökre, amire életét Isten méltóztatta és amit általa tett mindnyájunk életében.
Bölcs előljáró, áldott példaadó, szolgatársunk és vezérünk, köszöntenek téged azok, akik részesek a te szolgálataidban, akik részesek szenvedéseidben és egykor részesek kívánnak lenni dicsőségedben.
Ne a láthatnókra nézzünk, hanem a láthatatlanokra, mert a láthatók ideigvalók, a látltatatlanok pedig örökkévalók. E virágok elhervadnak, a koporsó érce megavul, szétomlik a porlandó tetem, új utód áll a kidőlt helyére, síró gyermekek megsiratott nagyszülőkképpen egykor melléje temetkeznek. Elporladhat ez a templom, belepheti a puszták homokja a legszebb magyar szfinxet, a debreceni kollégiumot: Jézus Krisztus tegnap és ma és mindörökre ugyanaz! Amit a Szent Háromság egy örök Isten tett ennek a léleknek a teremtésével, megváltásával, ami áldást és erőt mutatott küldetésében, ami dicsőséget jelent ki teste feltámasztásával és lelke meg-koronáztatásával, egyszóval amit Isten tesz az ő anyaszentegyházával, a lelkeken és a lelkek által itt a magyar földön és bárhol a világon, az nem múlik el soha, mert a láthatatlanok örökkévalók.

Alapige
2Kor 4,18
Alapige
Mivelhogy nem a láthatókra nézünk, hanem a láthatatlanokra; mert a láthatók ideig valók, a láthatatlanok pedig örökkévalók.
Prédikátor
Dátum típusa
Pontos
Év
1927

Belső formák.

Ez a felolvasott Íge első hallásra alig mond valamit, mint egy torzón a megtört vonalak. Idő kell, amíg észrevesszük a belső formák ama finom stílusát, amely végre is kiütközik belőle, mint a kiásott kődarabból a Praxiteles lelke. Az antik emberideál van itt megrajzolva, a szép belső formák embere, aki csak arra gondol, ami igaz, ami nemes, amivel tartozik, ami tiszta, kedves, ízléses és megnyerő, a mi félig erény, félig a lélek alkatában elhelyezett belső előkelőség.
Nos, lehet-e ennél hívebb arcképet rajzolni — róla?
Életében nem az az érték, mi volt ő, mi történt vele, mit tanult meg, miféle eredményeket ért el; hanem az a döntő, milyen volt és hogyan viselkedett?
Nyugodt, derült magasságban ólt emberek, érdekek és szenvedélyek felett. Tömeggé sohasem vált, pedig emberkerülő sem volt; nem elegyedett el lármázó seregben és nem ült az elvonultság hegycsúcsaira. Tudott önmaga lenni s ezzel sem másoknak nem vált soha terhére, sem magába el nem rejtőzködött.
Igazi szeretett lenni. Lényétől távol volt a látszat, a hamisság, a kirakat; valódi volt az aranya, az ékköve, a szíve és a szava. De nem szerette a pongyolaságot, a pőreséget és azt a természetességet, amelyben nincs ízlés és fegyelem. Nem akart hamis látszatot, olyannak mutatta magát, amilyen valóban volt, de olyan igyekezett lenni, amilyennek érdemes lennie.
Szerette azt ami szép; belső, mély, de csöndes rajongás jellemezte vonalak, szíriek, formák, hangok és gondolatok szépsége iránt; szeretett utazni és boldog szertartással tudott gyönyörködni.
A művészetek barátjai lenézik és megvetik az embereket. ő szerette az embert, mert belső szépségekhez jutott általa. Örült a barátságnak, kedve telt abban, hogy szívességet tegyen, lassankint szenvedélyévé vált örömet szerezni másoknak. Ez volt a legfőbb gondja, itt szikrázott leleménye; ihletett és szellemes örömszerző volt, aki egy nagy fényűzést gyakorolt: nemesebbé tette a körülötte levő világot. Ha kis gyermekeknek való mesét mondanék róla, azt állítanám, hogy halála után karácsonyfa nő ki a sírjából.
Félig erény volt ez benne: gyakorlat, a kedvesség finom technikája, részben tehetség: ihletés, született belső alkat. Hatása egyetemes volt: fiatal korában elbájolta az öregeket, öregkorában magához láncolta a fiatalokat; éppen úgy kedves volt azokhoz, akik alatta, mint azokhoz, akik fölötte állottak.
Amint még egyszer megfényesedik előttetek alakja, megérzitek: páratlan és eredeti volt, műalkotása egy teremtő léleknek.
Isten minden gyermekét így látja, ezért szereti. A Krisztuson át nézi s a hiányok megtelnek fénnyel, a vonzó vonások új szépségek jegyei lesznek.

Alapige
Fil 4,8
Alapige
ovábbá, Atyámfiai, amik csak igazak, amik csak tisztességesek, amik. csak igazságosak, amik csak tiszták, amik csak kedvesek., amik csak jóhirűek; ha van valami erény és ha van valami dicséret, ezekről gondolkodjatok.
Prédikátor
Dátum típusa
Pontos

A bölcs ember.

Olyan ez a felolvasott néhány mondat, mint egy antik templom. Évezredek mentek el felette, de szépségét, nagyságát bántani nem tudták. Méreteiben és alapeszméjében szinte idők felett áll. Álmélkodó szemmel járjuk körül és megilletődéssel tűnünk el oszlopai között. Építő emberről szól ez az Ige és kijelenti, hogy az igazi élet: alkotó, teremtő élet. Könnyű rombolni, könnyű bírálni; alkotni, építeni nehéz. Az emberi nagyság akkor igazi, ha pozitív. De azt is mondja ez az Íge, hogy az építésnél döntő a fundámentom. Egyforma nagy dolgot lehet építeni fövényre és kősziklára is. Az egyik évezredekig áll, a másik az első viharra összedől. Az építőben nem elég az erő, nem elég a terv nagyszerűsége, egymagában nem segít bármily szárnyaló képzelet s bármily csodálatos ihlet: bölcseség kell, ami az épület szolidságáról, tartósságáról, hasznosságáról felel.
Ilyen sziklára építő, bölcs ember volt az a férfiú, akinek ravatala komor hatalommal emelkedik itt előttünk. Hadd mutatom fel Darányi Ignácnak ezt a bölcs építését államférfiúi munkásságában, egyházi szolgálatában és belső embere kialakításában.
Váratlanul, félig-meddig ismeretlen emberként került a földmívelésügyi miniszteri székbe. Meglepte az embereket, hogy egy budapesti ügyvéd átvegye azt a tárcát, amely éppen akkor legelhanyagoltabb, pedig legfontosabb, ennélfogva a legnehezebb tárca volt. Egyszerre a magyar mívelődés életkérdése elé került. Százados mulasztások árnyékai kísértettek, elszalasztott alkalmak ezrei vádoltak. A magyar lélek nagy gyarmatosító munkájára volt szükség; meg kellett megint hódítani a magyar földet. Szőlőhegyeink kopárak voltak, mezeinket a szik verte ki és mocsarak áztatták. Nagy latifundiumok urai és nyomorult cseléd- és munkássereg irtózatos harcban és érdekellentétben állottak egymással. A magyar földmíves és zsellér árva, elhagyott, tudatlan volt. Parlagon hevert sok drága magyar föld. Mint csipkerózsa aludt sok szépség ebben az országban. Gyógyító erők, csodák forrásai vártak felfedezőre.
És Darányi Ignác megkezdte a munkát. Nem sietett és nem haragudott, nem dicsérte magát és nem vádolt másokat, munkához látott és százada legnagyobb agrárpolitikusa lőn. Kopár szőlőhegyekről elillant az átok s újra megcsordult a nektár a friss venyigén. Munkás és munkaadó viszonya rendezést nyert, kemény törvény parancsolta rá a gazdára a felelősséget a cseléddel szemben, viszont vaskéz nyomta el a munkások és félrevezetett tömegek pusztító sztrájkjait. Megcsendült a munkáspénztárakban az a fillér, amelyiket a gazdag intézményesen ád a szegénynek. E finom csengettyűszó mintha a jövő zenéjét harangozta volna be a magyar glóbuson. Nagy, hű lelkek egybefogták a falu népét, itt is, ott is szövetkezetek támadtak, s a magyart, ezt a szétszórt kalászt, jóságos kezek erős kévekötőkkel elszakíthatatlanul egybekapcsolták. Emberi lakáshoz jutott a munkás, védelmet nyert a cseléd. Zajtalanul, ismeretlenül, a magyar pusztákon olyasmi ment végbe, mint Északamerika dicsőséges harcaiban, midőn legnagyobb emberei a rabszolgák felszabadításáért véreztek. Másképpen zúgott a Tátra és másképpen mosolygott a Balaton, mert volt, aki foglalkozzék velük; Erdély hegyei között gyógyító, balzsamos források felfedezőkre találtak, a magyar föld áldásai kezdtek kivirulni és tüskebokrokból ébredő csipkerózsák léptek elé. Népkönyvtárak, tanfolyamok mívelték az elhanyagolt, de színaranyból való magyar elmét. Magyar tudományként kezdett kibontakozni a hazai mezőgazdasági erők szolgálatának ismerete, intézmények termettek elő a földből, amelyben a tudomány az életet szolgálta és a termékeny, szabad élet tudományban virágzott ki. Délen és keleten, északon és nyugaton új magyar falvak támadtak, s ott, ahol századok óta ismeretlen volt a magyar szó, frissen épült templomokból magyar nyelven zengett a zsoltár és sírt a zsolozsma. Itt is, ott is földvárakként támadtak a telepített magyar községek, s egy óriási haditerv körvonalai kezdettek kibontakozni, amely a XVII. század pusztításait, a XVIII. század balvégzetű gyógyításait igyekezett a nemzeti eszme örök parancsai szerint jóvátenni. Okos parcellázással földhöz jutott a szorgalmas magyar; egy szép tavasz s gyümölcsöző nyár békés forradalma volt ez.
Mindezeket ő nem egyedül csinálta. Kezdeményezők, végrehajtók, hősök és nagy egyéniségek voltak körülötte, mellette, kívüle. Nem is fogja a történelem másokról leszedni a borostyánt, hogy az ő halott fejét felékesítse. Elég az is, ami az ő fején termett. Mindezekben a dolgokban azonban ő volt az egység, ő volt a vezér, a gazda vagy a pallér. Nagy építő munkájának bölcsesége éppen abban tünt ki, hogy megkereste és megtalálta a kősziklát. Ez a kőszikla a magyar föld volt, ahol sorsunk áld vagy ver, melyet örökségül, áldásul vagy végzetül kaptunk. Ezt a magyar földet szerette ő mond-hatatlanul. Nagyvonalú alkotásának ez volt szent matériája.
Ihletetten és áhítattal nyúlt hozzá. Erőiben felsőbb erők reálitását érezte s az eredmények előtt hálás alázattal hajolt meg: Numen adest! Kősziklára épített, mert a magyar földet magyar munkával kívánta megmenteni és felvirágoztatni. Az a szinte kozmikus erő, ami a magyar lelken keresztül a magyar földet munkálja, az volt a szemében az új Magyarország dinamikájának fő tényezője. Bölcs ember volt, kősziklára épített.
És ömlött az eső és eljött az árvíz és fújtak a szelek és beleütköztek abba a házba. Jött a világháború és az országot darabokra törte. Erdély elveszett népházaival, kirendeltségeivel, telepes községeivel. Odalett a Bánát minden csodája, sok, szép, új, magyar községe. Nem nekünk zúg a Tátra s még a Csallóköz is idegent ural, de azért a prófécia mégis igaz és ámen: Darányi Ignác alkotásaiból sok elveszett, de a ház nem dőlt össze. Az, hogy a világháborút kibírtuk, sőt kibírjuk a békét: egyrészt az ő munkájának köszönhető. Nagy történelmi igazsága: a magyar géniusz alkotó erejéről szóló fényes bizonyságtétele megmaradt. Alkotása lelki alkotmány, amely nem függ határoktól, s ki tudja, nem azon fogjuk-e megnyerni a csatát, hogy a Darányi-féle nagy magyar mezőgazdasági programm megerősítette azt a magyarságot, amelyre ma egy idegen és ellenséges világ zuhant reá. Erdélyből, délről, északról, kis magyar telepes falukból sóhajtások érkeznek ide. Szemmel nem lehet látni, a határon szuronyok fel nem tartóztatják, de megülnek itt, e nagy csendességben és ráborulnak e ravatalra, mint a legárvábbak gyásza, mint a leghálásabbak áldása. Kősziklánál keményebbre építettél, oh bölcs ember, mikor a magyar lélek mélységeire építettél.
Hasonlítom őt a bölcs emberhez, ki kősziklára építette házát. Kősziklára való építés volt az a szolgálat is, amivel ő egyházát szolgálta. E szolgálatban is mindig ugyanaz volt.
Hű volt a kevesen és többre bízaték. E többre bízatást ajándékképpen fogadta és Isten dicsőségére végezte. Volt budai gondnok, budapesti főgondnok, dunántúli tanácsbíró, a pápai főiskola gondnoka, végre ezelőtt huszonöt esztendővel hű és nagy barátjának örökébe választották: Szilágyi Dezső után a dunamelléki egyházkerület főgondnoka lett. Ez évben ültük volna meg főgondnokságának huszonötödik évfordulóját, ha ő engedte volna. Április 16-án, az évforduló napján, egész egyházkerülete meg akart jelenni színe előtt, de ő határozottan megtiltotta. Csak annyit engedett meg, amennyi felett nem volt hatalma. Tudta, mert megmondtuk neki, hogy az idei őszi kerületi közgyűlésen át fog törni minden tiltó parancsot a szeretet és hála tüzes patakja. És ő csendesen, elkomolyodva, meg-megremegő fejjel készült erre, azon gondolkozván, miképpen szabadulhat meg előle. Oh, hogy neki lett igaza!
Egyházi szolgálataiban is kősziklára épített. Főgondnoki programmbeszédjében ezt mondja: «Egyházunkat külveszély nem fenyegeti, mert a magyar nemzet sokkal erősebb politikai érzékkel bír, semhogy megfeledkezzék arról, hogy egyházunk erős nemzeti jellegénél és nemzeti érzésénél fogva és azon kitartás és szívósságnál fogva, mely évszázados küzdelmek hagyományaképpen apáról fiúra szállott, a magyar faj fennmaradásának és vezető szerepének egyik nem kicsinylendő tényezőjét teszi. Veszély egyházunkat csak akkor fenyegethetné, ha megfogyatkoznék benne a szellem, amely eddig fenntartotta». Ebből kifolyóan nagy méltósággal és bölcseséggel képviselte kifele református egyházunk közjogi és politikai súlyát. Óriási tekintélye mellett egyetlen szava sokszor többet ért, mint tíz mennyköves deklaráció. Ebben a tekintetben nem értette a tréfát s bármikor kész volt a határozott szakításra, ha egyházunk közjogi birtokállományát valahonnét veszély fenyegette. Békés ember volt, soha nem támadott, de a védelemre mindig kész volt. Felekezeti elfogultság ellen azért tudott határozottan fellépni, mert maga ezt az érzést nem ismerte. Védekezése azért volt mindig eredményes, mert támadásokat meggondolatlanul sohasem provokált. Annak a Duna mellékén élő kálvinizmusnak volt a képviselője, amely tudja, hogy kisebbség s ennek levonja következményeit, de ebben a tudatban sem méltóságán, sem közéleti súlyán soha egy szemernyi foltot vagy hátra-tótelt el nem tőrt. Volt benne valami a hugenotta stílusból. Háza befelé nyílt, élete kerítései között folyt le, nem ült a kapuba megjegyzéseket tenni és pörölni, hanem keményen dolgozott a szérűn vagy a kertben, de meghalt volna a küszöbön, ha dragonádok törtek volna rá.
Ezért egyházi szolgálatában belső építésre törekedett. Ugyancsak ő mondotta: «Az egyház erejét és jövőjét nem annyira a kifelé való akcióban, mint a belül való építésben és erősítésben kell keresni». Ezt akarta elérni két nagy intézmény felvirágoztatásával: theologiai akadémiánk és nőnevelésünk nagy kérdésének megoldásával. Határozottan hangsúlyozza a lelkipásztori gondozás és belmissziói munka nélkülözhetetlenségét. Ebben a szolgálatban is pozitív volt. Bár visszautasítja azt, hogy egyházunkat mesterséges és erőszakos korlátokkal támogassuk, mert ez csak üvegházi növényt teremne, viszont ígéri, hogy a presbiteriális alapgondolat pontos megtartásával arra fog törekedni, hogy egyházi életünk minden határozatában az egyetemes akarat szabályosan és zavar nélkül érvényesüljön, mégis felemeli szavát a gyors reformok, az innovációk s általában a forradalmi szellem ellen, ő mondotta 1917-ben a következő súlyos tételt: «Nekünk nem szabad megengednünk, hogy a protestántizmus cégére alatt vonuljanak fel materiálista és atheista irányzatok. Az, hogy mi senkit sem üldözünk lelkiismereti meggyőződéséért, az, hogy mi a szabad vizsgálódást nem akadályozzuk, nem jelentheti azt, hogy dogmánk nincs és nálunk minden szabad. Szívesen látunk minden támogatást egyetemes szabadságjavakért vívott küzdelmeinkben, de trójai falovakra nincs szükségünk. Mi két irány között középúton járunk. Ezek a középirányok a legnehezebbek, a legkényesebbek és a legháládatlanabbak. De nekünk csak az a célunk és hivatásunk, hogy lelkiismeretünk szerint bátran és híven szolgáljuk Isten országát e földön.»
Képviselte a református egyház igazát százados alkotmánya s az egész intézményes magyar jogrend alapján. Ezt a kérdést sohasem tette politikává, egyházpolitikája politika feletti hatalom volt. Büszkén vallotta, hogy a magyar élet egyik csodálatos, mohos, hatalmas pillére a magyar református egyház kőtalapzatán nyugszik. Tudta, hogy legnagyobb jót tesz népével, mikor ennek az egyháznak erőit szaporgatja, mert a magyarság szellemi birtokállományának egyik legértékesebb részét, a magyar erkölcsöt és a magyar míveltséget szolgálja. «Azért mi is úgy szolgáljuk egyházunkat, mint azt dicső elődeink szolgálták, tudniillik, hogy egyházunk hű szolgálata által mindenkor a hazának tegyük a legnagyobb szolgálatot, ez lesz az ón vezércsillagom.» Tudta, hogy hivatali tisztével ennek az egyháznak anyagi gondozása és kormányzása jár. Szent volt előtte minden fillér, ami áldozatból támadt, ami az ősök hitének bizonysága. Tudta, amit Dávid tudott: a «szent kenyerek» csak az élet megmentésére élhetők fel s minden darabjára úgy tekintett, mint tárgyiasult energiaforrásra, amelyből világosság és melegség, belső, magasabb, tisztább élet támadhat csupán. Jobban megbecsülte a kőszenet, mint a gyémántot, mert a gyémánt hivalkodás, de a kőszén munka, mívelődés és élet. Az újabb huszonöt esztendő minden alkotása az ő hűségéből, takarékosságából, bölcseségéből és puritánságából táplálkozott. Egyháza szolgálatában sohasem ismert mentséget vagy kifogást, mindig volt ereje, ideje, tanácsa és áldozata az anyaszentegyház számára. Ezt a halványarcú, glóriás homlokú, tövisekkel vérzett és liliommal ékesített asszonyt, református anyaszentegyházát különös, mély, fiúi és egyben lovagi szeretettel szerette. Tőle indult ki pályafutása és hozzá tért vissza. Ifjú fejére tőle vette a legelső áldást és szép öregségében ennek az anyának jóságos kezére hajtotta hófehér fejét. Látta ennek az anyaszentegyháznak világtörténelmi méreteit és hivatottságát s azok közé tartozott, akik óceánokon innen és túl érezték e nagy szolidaritás óriás erejét és gyönyörködtek eredményeiben. Kősziklára épített, mert tudta, hogy ebben az egyházban nincs kicsiny és nagy, ha egyszer valami Krisztust szolgálja.
Említsem-e azt, hogy a Dunamelléken az egyházi szolgálatban stílust teremtett: oda is belevitte közéleti szolgálatával előkelő, klasszikus technikáját.
Lehet, hogy egyházi alkotására «eljön az árvíz és eljönnek a szelek». Élete vége felé sokszor komoran nézte az ég alját és éles szeme távoli viharok előjelét látta. Akármit hoz a jövő, egy bizonyos: azon az épületen, amelyet ő szolgált, a poklok kapui sem vehetnek diadalmat.
Bölcs ember volt és kősziklára épített, harmadszor, a maga belső emberének a kialakításában is. Már neveltetése is olyan volt, amely a szolidat, az állandót, a viharállót kereste. Édes apja és édes anyja, akiknek nevét a nyolcvan évhez közel is meleg hangon áldotta, tehetséges, szelíd, de beteges fiokat mindenre meg akarták tanítani, ő tudott mindent, megtanult mindent, amit egy fiatal embernek meg lehet tanulnia, ő volt a legrendesebb diák és a legkülönb diák. írása kalligráfia, rajzai finom metszés, elméleti és gyakorlati ismeretekben szokatlanul enciklopédikus. Nem volt olyan oklevél, amit meg nem szerzett volna. De azért mindez csak eszköz volt, erre nem épített soha. Családjában a jellem fényűzése volt a szokás. Nemes fémből való legyen, masszív legyen tündöklő legyen az erkölcs, s igazi nagysága, szépsége és gazdagsága legyen elrejtve a külvilág elől. Hányszor, de hányszor tette kockára egész pályafutását, csupán azért, hogy elkerüljön egy lehelletnyi árnyékot. Egészen különös egyéniségképpen nőtt fel. Irtózatos politikai harcok színterében állt, szinte másfél évtizedig volt miniszter, féktelen szabadosság korszakában, készülő világromlás előestéjén, amikor semmi sem volt nagy, semmi sem volt szent, amikor mindenkit meggyanúsítottak és mindenkit megrágalmaztak s mégis úgy élte le az életét, hogy még a démoni gonoszság is meghajolt erkölcsi tisztasága előtt.
«Aki hallja én tőlem e beszédeket és megcselekszi azokat, hasonlítom azt a bölcs emberhez.» Erkölcsi méltóságának, közéleti súlyának az volt a titka, hogy ő hallotta Krisztustól az ő beszédeit és megcselekedte azokat. Egész belső embere, a hit világából kiindulva, magasrendű ethikai gyakorlatiasságban épült ki. Hitére lehetett következtetni cselekedeteiből egy olyan világban, amikor sokaknak hitéből cselekedetek nem következtek. Így lett ő kedves magyar képe és példája annak a puritán kegyességnek, amely leginkább a Példabeszédek könyvének életstílusával hasonlítható össze. Bölcs ember volt.
Emlékezzünk meg róla, hogy bölcseségében mennyi volt az erő. Elfogulatlan, tiszta, kategorikus, haragtól, irigységtől ment, önuralommal tündöklő és halálosan komoly volt ez a bölcseség. Nem lehetett rábeszélni, de nem lehetett elhallgattatni. Nem lehetett megvesztegetni, de nem lehetett félrevezetni. Emberi indulatai felett uralkodó fényében égett az ő szenvedély telén, tiszta bölcsesége és úgy jártak hozzá az emberek, mint egy napkeleti mágushoz, tanácsot kérni az élet nehéz kérdéseiben. Oda jutott, hogy minden tanácsa cselekedet volt, oda jutott, hogy gondolatai nemzedékeket neveltek és életsorsokat irányítottak. Egyszerű házában olyan volt, mint egy remete a maga sziklapáholyában. Onnan nézte a nagy drámát, a víg és szomorú életet. Messzebbre látott, mint más, többet tudott az élet gyakorlati ismereteiből, mint más, biztosabban ítélt, mint kortársai közül akárki. Úgy lehetett menni hozzá, mint egy szövétnekemberhez kezünk között kialudt mécsesekkel. Néhány szava világosságot gyújtott, kérdéseket döntött el és programmot adott.
De ne feledjük el, hogy bölcseségében mennyi volt a jóság. Mindenki bízott benne s senki sem félt tőle. A gyermekek rácsodálkoztak és melléje húzódtak. Kicsiny és nagy emberek arca felderült, ha szóba állott velük. Észrevétlenül, a nélkül, hogy tudták volna, sok embernek terhét hordozta, sok ember helyett viselt gondot és törődést. Nagy ember volt, mert a kis emberekért dolgozott. Élete kicsiny és nagy cselekedeteknek sorozatából állott s e téren éppen aprólékoskodásai mutatják jóságának igazi nagyságát.
És emlékezzetek reá, hogy bölcseségéből milyen derű áradt, ő volt a legkedvesebb ember, akivel én találkoztam. Csupa belső vidámság, csupa sugárzó derű. Ismerte a világot és kiengesztelődött vele. Ismerte az embereket és mégis szerette őket, ismerte az életet és mégis bízott a jövendőben. Bölcs humorának derült fényében sugárzó és szép volt a világ. Egy-egy látogatásában annyi gyöngédség és annyi lovagiasság volt, hogy hetekig táplálta a lelkeket, és távozása után annyi derű maradt a házban, mintha lámpást gyújtott volna a félhomályban.
Kősziklára építő ember volt. Egyre mélyebbre ástuk ezt a fundámentomot és csodálatos rétegeződést találtunk benne. Felszíne a magyar humusz volt, alatta a magyar föld munkás szeretete. Ez alatt új réteg a magyar néplélek erkölcsi ereje, még mélyebben saját egyéniségének örökkévaló ethikai alapjai vannak. Még itt is mélyebbre vág a csákány, míg megpendül a gránit talapzaton: bölcsesége a Krisztuson fundáltatott!
Mennyire tudta és mennyit beszélt róla, arról hallgatok, de az bizonyos, hogy élete és cselekedetei erre a legmélyebb fundámentomra utalnak. Semmi sem bizonyítja ezt jobban, mint az a próba, amit az összeomlás után állott ki. Belső épületére is ömlött a eső, eljött az árvíz, fújtak a szelek és beleütköztek abba a házba. Hónapokig volt börtönben, pincékben és világítóudvarokban, dohos szalmán hált, takaró és meleg ruha nélkül. Éjszaka felköltötték és megkérdezték, milyen vallású, mert papot akarnak hozni, hogy készítse el a holnapi kivégzésre. Törődött, öreg ember volt, maga az óvatosság, előrelátás, aki szellő ellen is védte magát és védett másokat és ebben a viharban megállott, mint egy kőből faragott bástya. Nem tántorodott meg, nem alázkodott meg, nem alkudott meg. Elvetett magától minden mentő látszatot, nyugodtan, szemrebbenés nélkül nézett a halálba. Megütközött a vihar a házban, az építményben, de az épület megmaradt. Krisztusra volt fundálva, falait eleve-elrendelés rakta össze és Isten akarata volt benne a törvény. «Legyen meg a te akaratod», írta sajátkezűleg megfogalmazott gyászjelentőjére. Isten és akit ő elküldött: az Úr Jézus Krisztus volt legvégső fundámentoma.
Oh, ez a fundámentoma az ő örökkévaló életének is. Nem a maga erejében és érdemében bizakodva, alázatosan és töredelemben áll meg az örök Bíró előtt. Neki is az egyetlen menedéke a hű és igaz közbenjáró, az Alfa és az Omega, a föld királyainak fejedelme. Bá építtetett ez a föld s rajta nyugszik Magyarország sorsa; anyaszentegyházunknak Ő a fundámentoma és halhatatlan lelkünk minden reménységének Ő az egyetlenegy és ingathatatlan kőszála. Jön az elmúlás vihara, jön az utolsó ítélet tűzesője, a Sátán vádol, mintha szélvihar tépne, ó-emberünk ellenünk vall s bizonysága mint árvíz lep el: de e kőszálon megállunk rendületlenül. Az egek egybetakartatnak, a csillagok elhalványodnak, elváltozik és semmivé lesz minden, de tért és időt betölt az örök harsonaszó: «Jézus Krisztus tegnap és ma és örökké ugyanaz!»

Alapige
Mt 7,24-28
Alapige
Valaki azért hallja éntőlem e beszédeket és megcselekszi azokat, hasonlítom azt a bölcs emberhez, aki a kősziklára építette az ő házát: és ömlött az eső, és eljött az árvíz, és fújtak a szelek és beleütköztek abba a házba; de nem dőlt össze, mert a kősziklára építtetett.
Prédikátor
Dátum típusa
Pontos

Az Emlékezet-Templom.

Az ember azt mimeli, amit Isten tesz és akkor a legnagyobb, amikor így cselekszik. Templomot is azért épít, mert Isten maga templomépítő: a szentek egyességében, a kiválasztottak lelki épületében megtervezte és megalkotja azt a lelki dómot, amely Krisztus szegeletkövén, az apostolok és próféták fundámentomán, a Lélek által élő kövekből emelkedik az örökkévalóságba. Ezt a templomot Krisztus egyszeri és tökéletes áldozata tölti meg szentséggel, igazsággal és dicsőséggel.
Ezért volt szokás a középkori templomokban is, hogy mártírok csontjai felett emelkedett az arcus triumphalis, amely a szentek szentjébe vezetett.
Ezt a gondolatot foglalja egységbe alapígénk: «Aki győz, oszloppá teszem azt az én Istenemnek templomában és többé onnan ki nem jő; és felírom rá az ón Istenemnek nevét és az én Istenem városának nevét, az új Jeruzsálemét, amely az égből száll alá az én Istenemtől.»
Három templom körvonalai bontakoznak ki az Íge hallatára a szemünk előtt gomolygó dicsőségből.
Először ennek a templomnak alapgondolata: minden magyar hősi halottnak nevét írjátok fel egy téglára, sebét egy kődarabra és parancsoljátok meg, hogy a kő és a tégla templommá váljék. Előttetek áll az emlékezet temploma. Főképpen névtelen hősöknek magyar Pantheona. Benne minden név ismerős valakinek és fájdalmas szívű élők után kiált. Szülők, akik fiukat, hitvesek, akik férjüket, gyermekek, akik atyjukat siratják, különösképpen e templomban vannak otthon, mert a sok beépített név mindegyikre személyes üzenet. Vígasztalássá akkor válik mindenikre nézve, ha a személyek nevén Isten nagy neve sugárzik át a felajánlott és az elfogadott áldozat titokzatos párbeszédében.
De kibontakozik előttünk egy másik templom is, a magyar jövendő temploma. Homlokán ez a felírás csillog:
«Az nem lehet, hogy annyi szív hiába onta vért.»
Egy nemzet igazi gazdagsága hősi halottjainak erkölcsi értékében rejlik. Ez az érték mutatja, hogy a próbatétel órájában mennyire volt komoly, bátor egy nemzet s mennyire volt kész a látható életet eltékozolni a láthatatlan életért. De kezesek is a hősi halottak: egy nemzetnek annyi joga van az életre, amennyire fiai kötelességnek érezték magukra nézve a halál kockázatát. Annyi érvénye van az élet nagy ígéretének, amennyi hősi halál pecsételte el. Így bontakozik ki a sokezer névből egyetlen név, a mennyből alászálló új Jeruzsálemnek: a felülről jövő ajándékképpen érkező lelki Magyarországnak a neve.
Végül minden hősi halál váltópénz, amely egy láthatatlan aranyalapból, a Krisztus halálából nyeri értékét.
Minden olyan halál, amely Krisztuson kívül szóródik el, vagy amiből Krisztuson kívül akar nyerni az utókor, sziklára vetett magvetés, tengerbe szántott barázda. De minden hősi halál, ami a Krisztus nagy áldozatának erejéből fogant, szépségét tükrözi, érdemére támaszkodik és tulajdonképpen egy hívő nemzetnek a Krisztus halálában való maga-megöldöklése: új életnek áldott barázdája és dicsőséges magvetése. Alapígénk szerint minden oszlopon azonos a név és ez a név magában foglal minden más nevet, mert a Krisztusnak neve, azé a Krisztusé, aki szegeletköve az Isten nagy lelki dómjának és annak láthatatlan boltjait egyszeri áldozatának szentségével és dicsőségével tölti be. Ebbe a templomba kívánunk magunk és maradékaink élő kövek gyanánt örökre beépíttetni.
1980 nagyhetében, a bethániai megkenettetés napján, tegyük le ezt az alapkövet ezzel az egyetlen névvel, ennek az egyetlen névnek dicsőségére.

Alapige
Jel 3,12
Alapige
Aki győz, oszloppá teszem azt az én Istenemnek templomában és többé onnét ki nem jő; és felírom őreá az én Istenemnek nevét és az én Istenem városának nevét, az új Jeruzsálemét, amely az égből száll alá az én Istenemtől, és az én új nevemet.
Prédikátor
Dátum típusa
Pontos
Év
1980

Bízzatok!

Azt hiszem, kevés Ige van, amelyik annyira találna reánk, mint ez: «E világon nyomorúságtok lészen». — Jobban alig teljesedett még ez be, mint ezen a nemzedéken. Viszont alig volt nemzedék, amelyiknek nagyobb szüksége volna a bizalomra, mint ennek a nemzedéknek. A mai kort éppen az jellemzi, hogy aki most elveszti bizalmát, elveszti a csatát; aki bízni tud, az élni és győzni tud.
De ez a mai alkalom különösképpen is ezt a gondolatot ébreszti. Ezelőtt tíz évvel, nagy-nagy nyomorúságban, rettentő árvizek után, romokra hágva bevonult a fővárosba egy kis magyar sereg. Zrínyi és Rákóczi óta az első magyar nemzeti hadsereg. Ez volt az ébredő bizalom útja. A vezér bízott nemzetében, a nemzet bízott vezérében. Oh, hogy végre bízhattak egymásban! A tömeg és csőcselék helyett megszólalt a nemzet. A kalandor és demagóg helyett megszólalt a magyar, a férfi, a hős, a Küldött. És mindketten bíztak Istenben.
Ezelőtt 11 évvel, 1919. március 15-én érkezik az első adomány a kelenföldi templomra. Nemsokára összeáll egy maroknyi ember. Aranya, ezüstje egyiknek sincs, de lelke mindeniknek van. Olyan egyházhoz tartoznak, amelynek nincsenek földi javai; öröksége az igazság, pártfogója a mult nagy szolgálata, kezese a kihullatott vér és az eltékozolt veríték, ínséges, válságos esztendőkben ezekből a javakból kő, tégla, vakolat lesz, s íme itt van a bizalom kőbe épített szimbóluma: a Magyar Advent temploma.
Nem csodálkoznék, ha ma éjjel kigyúlna e templom felett valami fényírás: Emberek, magyarok, kelenföldi reformátusok, bízzatok!
Nézzük először azokat a körülményeket, amelyek között bíznunk kell. Hiszen kell a bizalom a jólétben, az egészségben, a szerencsés körülmények között is, de ez még nem az igazi bizalom. Ez a bizalom még nagyon emberi: magamban bízom, a saját erőmben, a szerencsémben. Önteltség vagy kockázat származik ebből. De az igazi bizalom az, amelyik dacos, észellenes s éppen ezért csodát követel és csodát terem. Bízni a hajnalban, mikor sötét van; a gyógyulásban, mikor tagjaink lázban, kínban égnek; bízni a börtönben, az éhség vermeiben, a halál árnyékában, egyszóval: bízni a nyomorúságban, ez a léleknek magasabbrendű, hősies magatartása, ez a bizalom a mindenkori Adventnek Karácsonyba néző arca.
«E világon nyomorúságtok lészen.» Jóslat még teljesebben be nem vált, mint ez. De éppen ezért ebben egy tény és egy lehetőség van kifejezve. Tény a gazdasági válság, tény Trianon, tény a temető, — ezen nem kell lamentálni, mert a beszéd nem segít; azt kérdezzük meg, mit akar ezzel Isten? Azt akarja, hogy minden magyar háromszor magyarabb, háromszor különb, háromszor nemesebb legyen, mint eddig. Több termelést akar a magyar erkölcsi értékekben. Itt van az inség, Isten azt akarja, hogy kétszer takarékosabb légy magaddal szemben és négyszer adakozóbb másokkal szemben. Ébreszteni akarja a felelősség és összefüggés gondolatait, vasvesszővel rá akar nevelni, hogy hagyjunk fel a kaini gondolattal: avagy őrizője vagyok-e ón az én atyámfiának, mert az én kenyerem össze van kötözve a más kenyerével s mikor én eszem, minden ember kezében meghúzódik a fekete fonal.
E világon nyomorúságtok leszen. A világ alkatához, mivoltához tartozik hozzá, hogy nyomorúságunk legyen benne. Az élet velejárója a nyomorúság s akár így, akár úgy, ki kell venni a részünket belőle. De ebből az is következik, hogy az élet nem több vagy kevesebb nyomorúság kérdése, hanem a több vagy kevesebb bizalom kérdése. A boldogság sohasem tárgyi mennyiség, hanem alanyi képesség. Tehetség kell a boldogsághoz, éppúgy, mint az örömhöz és az élethez; ez a tehetség: a bizalom. A bizalom, amely tud tűrni, mert vár; amelyik kockáztat, mert hisz a holnapban, amelyik győz, mert erősebb, mint a körülötte lévő világ. — A bizalom nagy fellebbezés és elébe vágás a dolgok rendes menetének, új értékek, új javak, új csodák megtapasztalása. Bízzatok! A bizalom táplálóbb, mint a kenyér, győzelmesebb, mint a kard, drágább, mint az arany. Ha azt kérdeznék tőlem, mi segít ezen a nemzeten: több termés vagy több bizalom, — az utóbbi mellett szavaznék. Ha azt kérdeznék, mi kell ennek a nemzetnek: egy jól felszerelt hadsereg, vagy a jövőjébe és igazságába vetett hit, — én az utóbbi mellett döntenék.
A bizalom az élet lángja. Hiszen meg lehet ölni egy nemzetet, ha susárlással, fejcsóválással, savanyú és titkolódzó arcjátékkal azt sugdossuk: közeledik az összeomlás, itt forradalom lesz, nagy az elégületlenség, jön az éhhalál. E helyett ez az igazság: a nehezén már túl vagyunk, a mélypontot elértük — de ha talán nem értük is el: telik még a bátorságunkból, a bizalmunkból, a türelmünkből és az erőnkből. Mi lenne, ha a magyar juhászbojtár el akarna bújni a vihar elől, mint egy kényes pesti dáma? E helyett így dalol:
ha látom a fergeteg elejét, begyűröm a süvegem tetejét, csak úgy nézem az időt alóla, még a jég is visszapattog róla.
Ma megint az a legjobb hazafi, aki a legbátrabb és a legnyugodtabb. Bízni nemcsak erő, hanem vigasztalás, másokkal szemben végrehajtott jótétemény, a mai napok legnagyobb missziója: bízni, hízni, hízni!
De kiben? Erre is megfelel az alapige: «Bízzatok: én meggyőztem a világot».
Nem bízhatunk magunkban, mert a magunk ereje még a holnapi napot s a betevő falatot sem biztosíthatja. Nem bízhatunk a szerencsében, vagy a jó csillagunkban, mert ez vidám kalandorokat és könnyelmű kárvallottakat terem csupán. — Nem bízhatunk emberek tudományában, erejében, mint ahogy felhőbe, hullámba, ingoványba, beomló házakba, lecsúszó hegyekbe nem lehet, belefogódzni; csak a lét szilárd gránitelemeibe.
Nincs más erő, csak egy, az Istené.
Egyedül benne lehet bízni.
De benne lehet, mert ő mindenhatóság és örök szeretet. Aki világokat teremtett egyetlen szavával s lehellete napok fáklyáit oltja ki: hogyne tudna megőrizni egy szívet, egy népet: a tiédet; és hogy ne akarná megőrizni, hiszen szeret. — ő elébb szeretett minket!
Benne lehet bízni, mert sorsunkat nemcsak előre látta, hanem előre elrendelte. Az amit felőlünk előre rendelt, az nekünk a legfőbb jó: csupa igazság, csupa jóság és örök kegyelem. Megíratott a mi sorsunk, mi remegve betűzzük, mint a gyermek az ábécét. Nagy fordulatok, bukások és felemeltetések váltakoznak ebben a dekrétomban; te már sokat elolvastál, az a másik a bevezetésnél tart még: csókoljuk meg az eddig elolvasott sorokat, annyi szeretet, annyi tűrés, annyi csoda az Isten részéről, — annyi vétek, hiba, mulasztás a mi részünkről, — légy áldott kibontakozó örök kegyelem, drága holnapi leckénk! Benne lehet bízni, mert nagy dolgokat tett érettünk. Drága áron megváltott, a kereszt nagy áldozatát adta és elfogadta értünk, nyújt felénk olyan kincset, amelyik drágább, mint a világ: egy átszegezett szívben Önmagát; olyan életet, amelyen nem fog a halál, az ő életét, amint a húsvéti sírból kilép, olyan erőt, amely fölött nincs hatalom: az ő Lelkét. Lehet benne bízni: a Krisztusért, az ő keresztjéért. Bízni benne annyit jelent, mint felfedezni őt a dolgok és személyek mögött és reá támaszkodni. Bízom a magam erejében, ha Isten szerszámául tudom magam; bízom az igazságban, ha Istent érzem meg mögötte; bízom egy vezérben, ha látom homlokán az isteni küldetés fénycsóváját, bízom a nemzetemben, ha lelkében az isteni törvényadás fény-bordázata tündököl s mindezekben azért bízom, mert egyes egyedül és teljesen Istenben bízom, aki a Krisztusban Atyámmá lett. A Magyar Ádvent templomában ennek a bizalomnak lángja égjen. Az Ádvent egy setétségbe burkolt alak, akinek arcára fénykéve vág: a karácsony ígérete és bizonyossága. Így néz a holnapba minden magyar. Így nézzen bele minden református hívő a lángelmétől az együgyű, a félkegyelmű testvérig. A bizalom: látni Istennek az arcát az éjszakában. Aranyhíd: ádventtől karácsonyig.

Alapige
Jn 16,33
Alapige
Azért beszéltem ezeket néktek, hogy békességetek legyen én bennem. E világon nyomorúságtok lészen; de bízzatok én meggyőztem a világot.
Prédikátor
Dátum típusa
Pontos

Hadd jöjjön be a dicsőség királya.

Ez a felolvasott Ige egy ősrégi templomszentelési liturgiának a maradványa. Abból az időből származik, amikor a zsidó vallás hite szerint Jehova, a seregek ura és Istene, az erős és hadakozó király a szövetség ládájában lakott. A szövetségládát olyan áhítat és olyan tisztelet fogta körül, amely csak a magyar ember szívében a szent korona iránt érzett tisztelethez fogható. A templomszentelés csúcspontja az volt, amikor a szövetség ládáját egy olyan menetben, amely előtt a király is gyolcsefódban táncolva járt, énekléssel és trombitaszóval elvitték a templom bezárt kapujához és a nagy csendességben megszólalt egy hang; ti kapuk emeljétek fel fejeteket és emelkedjetek fel ti ősi ajtók, hadd menjen be a dicsőség királya! A bezárt kapun belül kérdés válaszolt: ki a dicsőség királya? Kívülről hangzott a válasz: az erős és hadakozó úr! De erre csak nagy csendesség támadt. Akkor újból felhangzott még harsogóbban még követelőbben a kopogtatás: ti kapuk emeljétek fel a ti fejeteket és emelkedjetek fel ti ősi ajtók, hadd menjen be a dicsőség királya! — Ki a dicsőség királya? kérdezte belülről másodszor is a hang. Künn pedig megzendült a felelet: a seregeknek ura, a dicsőség királya! A seregeknek ura, az erős és igaz Isten, aki valahol azt mondotta: nem erővel és nem hatalommal, hanem az én lelkem által! Erre megnyílt az ajtó és bement a lélek Ura és királya.
Szinte háromezer esztendő távolából kezünkbe kerülő ősi liturgia alapján mi is egy titokzatos bevonulás szemlélői vagyunk. Hadd menjen be a dicsőség királya t kiáltjuk álmélkodva ebben az órában is, még pedig kétféle értelemben: hadd jöjjön be a dicsőség királya ebbe az új templomba és hadd jöjjön be a dicsőség királya a ti szívetekbe.

I.
Szinte csúfságnak hangzanék, ha Salamon templomának díszítő jelzőit erre a hajlékra alkalmaznánk. Ha ennek a hajléknak mondanám, ti kapuk, emeljétek fel fejeteket és emelkedjetek fel ti ősi ajtók! Hiszen ez a templom nem ragyogó, nem csodálatos, nem ősrégi és nem századokra szóló. Irtózatos nehéz küzdelmek árán született, szegény emberek temploma ez, amelynek könnyből és verítékből keverték a habarcsát. Emlékeztek, hogy éveken át itt állott befejezetlenül, eső verte, szél mállasztotta, árva kálvinista proletár népnek készülő temploma, amelyről nem tudtuk, miért feledkezett meg mindenki, azért, mert szegény emberek, vagy azért, mert református emberek számára készült? De akárhogy is, mégis református templom. Mint ilyen, képe és mása az örök magyar református templomnak, amely lehet kicsi, lehet pompás, támadhat tündér gyorsasággal vagy épülhet századok alatt, egy a törvénye: ki kell tárnia kapuját, hogy bevonuljon oda a dicsőség királya. Egy templom könnyen lehet olyan szűk, hogy nem fér be a dicsőség királya. Elzárja az ajtaját, elreteszeli a kilincsét, ha nem hirdettetik tisztán az Ige, ha nem folyik benne odaadó és hűséges szolgálat, ha nem megy végbe falai között a legszentebb átlényegülés: a gyülekezet átalakulása a Krisztus dicsőséges ábrázatára. Szűkké válik egy templom ajtaja, ha nem fér bele a szegény, a rongyos, az útszéli ember. Ha valaki kitudja belőlük a publikánust: a bűnös és összetört embert, a sóvárgó és a kereső embert. Szűk az a templom és ki van rekesztve belőle minden drága vendég, ahol nem az igazi evangéliom prédikáltatik. Lehetnek benne sokan, megtölthetik padjait és karzatait, de senki sincs igazán ott, ha nincs töredelmes szívű ember, ha nincs síró és kereső lélek, ha nincs bűnbánó és alázatos lélek.
De ezek a lelkek csak akkor jönnek, ha evangéliom prédikáltatik. Csak akkor jönnek, ha Krisztus csakugyan jelen van itt a templomban. Az a Krisztus, aki éppen evangéliomában, Ígéjében van valósággal jelen a mi református templomainkban, csodálatosabban és teljesebben, mint ahogy azt egy másik keresztyén felekezet az ostyáról hiszi. Jelen van teljesen és tökéletesen a maga nagy hivogatásával; jöjjetek énhozzám mindnyájan, akik megfáradtatok és meg vagytok terheltetve! Jelen van a maga lakodalomszerző méltóságában, amint üzeni a kerítésen kívül levőknek, az útszélen koldulóknak, a csonkabonkáknak, az elfelejtetteknek, még van hely, jertek, elkészíttetett minden és vár a vendégség ura.
Ha így hangzik itt az Angyalföldön az evangéliom, akkor ezzel a kis templommal csoda történik. Egyszerre kitágul, óriásivá válik, kapui feltárulnak, zárai felpattannak, s az élő Krisztushoz sereglik be ennek a vidéknek szegény magyar népe, a legszegényebb, a legárvább, a legkeserűbb nép, de éppen ezért a legszomjasabb és a legkedvesebb nép. Gyermekek és ifjak, férfiak és asszonyok jönnek nagy tömegben a Krisztus színe elé, s a székesfőváros zaklatott, elgyötört munkásrétege alázatosan meghajtja fejét a jóság, a szeretet, az igazság és a szentség királya előtt, testvére és Istene előtt, a názáreti Jézus előtt. Jön és elmondja: földi ember előtt térdem meg nem hajol, de előtted orcámra borulok, óh örök jóság, mert előbb szerettél, mert drága áron megváltottál engem, mert te vagy az én utam, igazságom és életem, földön egyetlen védőm, odafenn foganatos szószólóm. Mint ahogy a méhek nászrepüléskor egy tömbbe verődve, élő fürtképpen csüngenek a királynén, s ahol a raj van, ott a királyné, s ahol a királyné, ott a raj, ha itt Krisztus lesz az Ő igéjében és Krisztus él az ő evangéliomában, itt lesz a lelkek összefonódott raja, egy új kaptár, szent munkás gyülekezet, akiben ő ölt majd dicsőséges testet. Hadd jöjjön be ide a dicsőség királya az Ő Igéjében.
II.
Hadd jöjjön be a dicsőség királya a ti szívetekbe, az ő lelkének énjével. Csodálatos dolog, hogy Krisztust e templomba Igével lehet hozni csupán és Igével lehet szétosztani, de Krisztust innen csak a szívben lehet elvinni. Nem lehet elvinni emlékezetben, érdemben, anyagi szentségben, szertartásban, egyedül csak a szívben és csak úgy, ha oda befogadjuk. Azért az örök emberi szív is hasonló egy bezárt hajlékhoz. Minden ádventen, s így e mai napon is megáll előtte a dicsőség királya. Kopogtat rajta és bekéredzkedik: Ti bezárt kapuk, táruljatok fel, ti rozsdás ajtók, pattanjatok fel, be akar menni a dicsőség királya. Ne zárjátok el a kapukat és az ajtókat, olyasmivel, ami kirekeszti őt. Önzésnek hívják ami kirekeszti, kicsinyességnek, félelemnek, gondnak, mindenekfelett pedig bűnnek, ő azért jön és áll előtted sugárzó szépségében, minden dicsőségében, hogy elfoglalja helyét a te szívedben. Nem vágysz-e arra, hogy ebbe a kemény szívbe ő békességet hozzon? Nem vágysz-e arra, hogy zaklatott lelkedbe belépjen, nagy csendességet és nyugodalmat hozva? Nem vágysz-e arra, hogy egyszerre kitisztítsa ezt a te szívedet, mint egy évtizedek óta zárva felejtett magányos szobát, amely inkább kripta, mint fészek. Hadd söpörje ki belőle kínzó emlékeknek a szemetjét; hadd gyújtsa meg benne az ő szövétnekének világosságát, hadd töltse tele az ő áldozatának az illatával, hadd áradjon benne az ő közelléte, biztatása, jósága és királysága. Hadd fogja körül életed kicsiny, nyomorult viskója a dicsőség királyát, akit az egek egei be nem fogadhatnak, de egy kitárult szívbe úgy vonul be, úgy foglalja el benne trónusát, mint egy király, mikor egy országot hódít meg.
A dicsőség királya. Az, aki egykor a kereszten, ég és föld között lebegett, akin nem volt más öltözet, csak egy derék-kötő, akinek lábát és kezét tompa szegekkel verték át, akinek kihűlt szívét dárdával szegezték át, s vértől verítékes homlokába töviskoronát nyomtak. Aki egyedül volt, akit Isten is elhagyott, aki szenvedéseiben poklokra szállt, nyomorúságában, szegénységében és gyalázatában áll a szíved előtt, ő a dicsőség egyetlen királya, aki Istentől jött éppen te hozzád, akinek örökségül átadott téged a te atyád, aki királya a lelki birodalomnak, s téged mint tulajdonát ki akar szabadítani e jelenvaló gonosz világnak tömlöcéből, az ő mennyei atyjának dicsőséges szabadságára. Nyílj meg szívem, Krisztusod jő. A vesszőhöz a szőlőtő.

Alapige
Zsolt 24,7-10
Alapige
Ti kapuk, emeljétek fel fejeiteket és emelkedjetek fel ti örökkévaló ajtók; hadd menjen be a dicsőség királya. Kicsoda ez a dicsőség királya? Az erős és hatalmas Úr, az erős hadakozó Úr. Ti kapuk, emeljétek fel fejeiteket, és emelkedjetek fel örökkévaló ajtók, hadd menjen be a dicsőség királya! Kicsoda ez a dicsőség királya? A seregek Ura, ő a dicsőség királya. Szela.
Prédikátor
Dátum típusa
Pontos